Großmeister Buyin Zheng

Meine Wurzeln, meine Lehrer

Wir Menschen lernen von Vorbildern, von Rollenvorbildern. Bei mir waren es seit frühester Kindheit buddhistische und daoistische Meister, die meinen Weg geleitet haben. Ihrem über Jahrtausende überlieferten Wissen verdanke ich alles, was ich heute bin und weiß. Es ehrt mich, dass die Meister mich auserwählt haben, dieses heilige Wissen authentisch in der westlichen Welt zu verbreiten. Für ihr Vertrauen danke ich ihnen von ganzem Herzen.

Besonders geprägt hat mich Großmeister Jinsheng Yao. Als Vertreter der 19. Generation des Shaolin Neijin Qigong (Shaolin Neijin Yizhichan Qigong) folgt er auf Urgroßmeister Ashui Que, der diese Methode in den 1960er Jahren erstmals außerhalb der Klostermauern verbreitete. Über viele Jahre hat Großmeister Yao mich bei der Entwicklung meiner Tugenden und Fähigkeiten geduldig, freundlich und mit klugem Humor begleitet und unterrichtet. Er war es, der mich schließlich zum Vertreter der 20. Generation der Methode ernannte und mich ermutigte, nach Europa zu gehen. Ich freue mich, dass viele meiner Schüler bereits die Gelegenheit hatten, ihn bei Besuchen in China persönlich kennenzulernen.

Other masters and teachers continue to influence my work and thinking to this day. They teach me the art of Shaolin Gongfu (Luohan-Shenquan), as well as Qigong techniques and special meditation exercises. I am very grateful that I was able to deepen my connection to Buddhism through several years of learning from Tibetan masters. They have allowed the place that spirituality has in my life to grow steadily. They help me to better understand what is really important in life. I am happy to pass on these insights to my students.

My family is of course also an important root for my work. I owe a lot to the love and support of my parents. They introduced me to the great philosophical teachings of China at an early age, as well as to the traditions of Qigong and Chinese healing arts. They taught me tolerance towards other religions, ways of thinking and living and always encouraged me to go my own way. When I visit my parents in China, I especially enjoy the hours in which I practice Taijiquan with my mother or go on trips into nature with my father.

Meine Ethik

Ich bin zutiefst davon überzeugt, dass sich Menschen nur dann entwickeln und wachsen können, wenn sie Gutes in der Welt tun und anderen Menschen helfen. Wir können uns über Krieg, Gewalt und Ungerechtigkeit beschweren – die Kraft zur Veränderung erlangen wir nur, wenn wir unsere persönlichen Tugenden ständig verbessern. Mitgefühl, Dankbarkeit und Toleranz sind die Werte, die uns in der heutigen Welt helfen. Sie sind die Impulse für tiefe Heilung.

Mein innerster Antrieb ist es, Menschen ein Leben in Harmonie und Gesundheit zu ermöglichen. Meine Wurzeln im Qigong und mein langjähriges Studium der Traditionellen Chinesischen Medizin (TCM) haben mich gelehrt, nicht Symptome zu heilen, sondern die Ursachen zu behandeln. Um diese zu erkennen, ist es von größter Bedeutung, den Menschen als Einheit zu verstehen, die Körper, Geist und Seele sowie seine Beziehungen zum sozialen Umfeld und zur Natur umfasst. Diese ganzheitliche Denkweise bestimmt meine Arbeit in allen Bereichen. Immer wenn ich Menschen helfen kann, harmonisch und friedvoll zu leben, bin ich glücklich.

Meine Vision

I have been living in Germany since 1999 to introduce people to authentic Qigong with its preventive and healing effects and to give them effective help for self-healing. During this time, over 15,000 people have attended my lectures and seminars, read my books and articles and some have even trained to become Qigong teachers or Qigong therapists.

I want to pass on my knowledge and skills to many more people and let the generations that follow us benefit from them. It is my heart’s desire to provide health services and to create islands of peace and harmony in many places in Europe and other parts of the Western world.

One day, I hope, my dream will come true to build a center where people can find refuge, hope and healing. A small step towards this is the move of the International Neijin QiGong Academy to Düsseldorf in summer 2021.